🌟 마파람에 게 눈 감추듯

속담

1. 음식 먹는 것을 매우 빨리.

🗣️ 용례:
  • Google translate 무슨 음식을 마파람에 게 눈 감추듯 그리 빨리 먹니. 그러다 체하겠다.
    What kind of food do you eat so fast as a crab in a maparam? you'll get indigestion.
    Google translate 오늘 하루 종일 아무것도 못 먹었더니 너무 배가 고파서 그래요.
    I haven't eaten all day today, so i'm so hungry.

마파람에 게 눈 감추듯: like covering the eyes of a crab in the south wind,南風にカニが目を隠すよう,comme si le crabe cachait ses yeux par le vent du sud,como esconder el ojo del cangrejo del viento sur,مثلما تغطي عيون سرطان البحر برياح جنوبية,(хадмал орч) салхинд хавч нүдээ цавчих мэт; хам хум идэх,giống như con cua giấu mắt trước gió Nam,(ป.ต.)ราวกับปูที่ซ่อนตาจากลมที่พัดจากทิศใต้ ; กินแบบไม่ลืมหูลืมตา, ก้มหน้าก้มตากิน,,словно корова языком слизнула,狼吞虎咽,

💕시작 마파람에게눈감추듯 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


병원 이용하기 (10) (42) 취미 (103) 실수담 말하기 (19) 음식 주문하기 (132) 주말 및 휴가 (47) 가족 행사-명절 (2) 문화 차이 (52) 약속하기 (4) 공연과 감상 (52) 음식 설명하기 (78) 소개하기(자기소개) (52) 주거 생활 (48) 대중 매체 (47) 약국 이용하기 (6) 한국의 문학 (23) 하루 생활 (11) 기후 (53) 연애와 결혼 (28) 보건과 의료 (204) 한국 생활 (16) 사회 문제 (226) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 언론 (36) 위치 표현하기 (70) 전화하기 (15) 심리 (365) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 종교 (43) 건축 (43)